從內(nèi)容上來看,本集的文章約略可以分為三類:一類是悼念、懷舊;一類是國內(nèi)旅游;一類是出國訪問。
這是本散文集,由我國著名文學(xué)家季羨林先生所作。主要回憶了作者在印度旅游的全程:從初抵德里開始,到德里大學(xué)、尼赫魯大學(xué),再到印度普通一家人,印度佛教、印度歷史,最后離別印度。記錄詳實,語言通俗生動,圖文并茂,知識性、趣味性、文化性、可讀性都很強,適合廣大讀者閱讀。
季羨林先生是著名的語言學(xué)家、佛學(xué)家、印度學(xué)家、翻譯家、梵文及巴利文專家、作家,在佛經(jīng)語言、佛教史、中印文化交流史、印度文學(xué)和比較文學(xué)等領(lǐng)域,成果豐碩,著作等身,是國內(nèi)少數(shù)幾位被譽為“學(xué)術(shù)大師”的學(xué)者之一。
季羨林先生雖然是學(xué)術(shù)大家,但是其散文也不遜色,頗受讀者喜愛,季羨林全集珍藏本便是為了滿足喜愛季羨林先生散文作品的讀者的需求,將全集中的散文作品進行匯集,每冊命名大多取自原單行本,以保持季老作品的原貌。
全集包括九冊:《我的小學(xué)和中學(xué)》、《清華園日記》、《留德十年》、《因夢集》、《天竺心影》、《牛棚雜憶》、《朗潤集》、《新生集》、《集外集》。
季羨林(1911.8.6~2009.7.11),山東臨清人,字希逋,又字齊奘。國際著名東方學(xué)大師、語言學(xué)家、文學(xué)家、國學(xué)家、佛學(xué)家、史學(xué)家、教育家和社會活動家。歷任中國科學(xué)院哲學(xué)社會科學(xué)部委員、北京大學(xué)副校長、中國社科院南亞研究所所長,是北京大學(xué)惟一的終身教授。通英文、德文、梵文、巴利文,能閱俄文、法文,尤其精于吐火羅文,是世界上僅有的精于此語言的幾位學(xué)者之一。“梵學(xué)、佛學(xué)、吐火羅文研究并舉,中國文學(xué)、比較文學(xué)、文藝理論研究齊飛”,其著作已匯編成24卷的《季羨林文集》。生前曾撰文三辭桂冠:國學(xué)大師、學(xué)界泰斗、國寶。
感動于里面描述的印度人民對我們的愛。
我們何德何能,讓另一個泱泱大國的民眾對我們?nèi)绱说木磁濉?/p>
他們的純真、善良、質(zhì)樸。那么的令人感動。
在那個動蕩的年代,他們依然那么篤定的相信,我們是友好的,我們是朋友,我們不會傷害他們。
多么令人動容的相信??!
真的是那個讓人覺得,我們有什么理由不讓自身做得更好,更愛他們呢?