《玉樓春·風(fēng)前欲勸春光住》,是宋代愛國詞人辛棄疾的作品。這是一首惜春的詞作,表達(dá)了光陰易逝、壯志難酬的愁悶之緒。詞的上片,描繪了一片暮春的景象。詞的下片寫春光逝,白發(fā)生,意中人又遠(yuǎn)去,如風(fēng)雨中的梨花,愁情別緒籠罩心中。全詞詞風(fēng)清麗、造語玲瓏、意境含婉。
玉樓春1·風(fēng)前欲勸春光住
風(fēng)前欲勸春光住,春在城南芳草路2。未隨流落水邊花,且作飄零泥上絮3。
鏡中已覺星星誤,人不負(fù)春春自負(fù)4。夢(mèng)回人遠(yuǎn)許多愁,只在梨花風(fēng)雨處5。
1、玉樓春:詞牌名?!对~譜》載:《花間集》顧夐詞,起句有“月照玉樓春漏促”句,又有“柳映玉樓春日晚”句;《尊前集》歐陽炯詞,起句有“春早玉樓煙雨夜”句,因取為調(diào)名。雙調(diào)五十六字,上下片各四句、三仄韻。
2、“風(fēng)前”二句:春光在風(fēng)雨中歸去,想勸也勸不住,那城南道路的兩邊長滿了青青的芳草。
3、“未隨”二句:水邊的落花未隨流水飄去,而是像柳絮一樣沾到泥土上滯留不動(dòng)。泥上絮:朱弁《風(fēng)月堂詩話》:“參寥自杭謁坡(蘇東坡)于彭城,一日,波遣官妓馬盼盼就求詩,參寥援筆立就,有‘禪心已作沾泥絮,不逐春風(fēng)上下狂’之句。坡喜日:‘吾嘗見柳絮落泥中,謂可以人詩,偶未收人,遂為此人所先。'”
4、“鏡中”二句:對(duì)鏡自照,頭上長出了白發(fā),人沒有辜負(fù)春天,但春天辜負(fù)了人,春光流逝,令人青春年華不再。星星:頭發(fā)花白貌。左思《白發(fā)賦》:“星星白發(fā),生于鬢垂?!毙切?,指白發(fā)。
5、“夢(mèng)回”二句:一覺醒來,想到意中人遠(yuǎn)在天邊,看到風(fēng)雨中的梨花,更引起無限的愁情離緒。
在凄凄風(fēng)前,我多想勸住美好的春光停下匆匆的腳步,可惜她仍走在了城南萋萋的芳草路上,愈走愈遠(yuǎn)。此刻我多想化作片片落花隨流水而去,無奈只能像水邊花那樣徘徊不前;我又想化作絲絲柳絮隨春風(fēng)飄飛而去,無奈只能像沾泥絮那樣沉寂不動(dòng)。
輕輕拂去鏡塵,我驚恐地發(fā)覺雙鬢已被星星涂染斑白。世人都不想辜負(fù)美好春光,可如今春光卻被我枉自辜負(fù)了。夢(mèng)中我似乎回到了抗金前線,醒來倍添縷縷新愁。此時(shí)窗外的梨花正籠罩在一片風(fēng)雨之中。
宋寧宗慶元二年(1196),辛棄疾由于上饒(今屬江西)帶湖寓所毀于火,遂徙居位于鉛山(今屬江西)東北境的期思渡別墅。那里有一汩清泉,其形如瓢,詞人因名之為“瓢泉”。此詞即作于詞人遷居瓢泉新居當(dāng)年的秋冬之際。
詞上片筆入清婉,開首即以“風(fēng)前欲勸春光住”極言傷春之意,為全詞奠定了感傷愁郁的情感基調(diào)。在此,“勸”字用得極妙,不僅寫出了留春之思,亦暗抒了幾分“強(qiáng)留不得”的無奈之情。傷春留春,便能留住嗎?詞人未曾言明,卻以一句“春在城南芳草路”遙應(yīng)“勸”字,以“萋萋芳草”暗點(diǎn)時(shí)值幕春,含蓄地表達(dá)了“留不住”之意。及后,詩人筆鋒一轉(zhuǎn),角度跌宕,以春的口吻寫了“春將去,春難留”的無奈與不甘。“未隨流落水邊花,且作飄零泥上絮”,“水邊花”“泥上絮”皆飄零之物:花隨流水去,杳然更無蹤;絮著泥上語,終亦碾作塵。然而即便注定了要流逝、要消失,詞人筆下的“春”卻仍愿意以絮著塵泥的方式暫且留駐,可見其心中留思之深、不甘之重,而縱然不甘,春去夏來的自然規(guī)律也無可改易,所以,“泥上絮”的掙扎到最后也不過是平添幾絲愁緒罷了。在此,“未隨”“且作”兩句相對(duì)偶,“水邊花”“泥上絮”既是春日之代言,亦象征著人之青春。春日難留,青春亦難留,此處,詞人筆下便已有嘆時(shí)光、傷年華之意。下片首次二句,緊承上片傷春傷年華之意,抒濃濃的惆悵之情?!扮R中已覺星星誤”,鏡中人,白發(fā)已生,垂垂老矣,早非壯年?!叭瞬回?fù)春春自負(fù)”,我不愿辜負(fù)了春天,春天卻自己辜負(fù)了自己;我不愿辜負(fù)青春,但最終還是辜負(fù)了。句中,“春”一語雙關(guān),既指春天,亦指青春?!安回?fù)”之語,不僅是在嘆春光逝、年華老,亦隱有壯志難酬、理想幻滅的悲慨之意。愁緒幾多,偎愁入夢(mèng),夢(mèng)醒時(shí),似愁緒已散,人亦疏灑,其實(shí),其情其思,卻愈加沉重傷痛。是以,“夢(mèng)回人遠(yuǎn)許多愁”,無語更凝噎之后,詞人不曾以情束尾,而是以景結(jié)情,“只在梨花風(fēng)雨處”,在此,飄搖在風(fēng)雨中的“梨花”不獨(dú)是“許多愁”的歸處,亦是詞人飄搖處境的象征。愁凝梨花,風(fēng)雨花曳,景凄美,情更凄迷,景中情語,語外情思,愁悶種種,自不言而喻。
人民教育出版社編審顧之川《超級(jí)飛花令 月上柳梢卷》:“這是一首傷春詞,由傷春而感傷自己韶華流逝?!?/p>
辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。字幼安,號(hào)稼軒,歷城(今山東濟(jì)南)人。二十一歲參加抗金義軍,曾任耿京軍的掌書記,不久投歸南宋。歷任江陰簽判,建康通判,江西提點(diǎn)刑獄,湖南、湖北轉(zhuǎn)運(yùn)使,湖南、江西安撫使等職。四十二歲遭讒落職,退居江西信州,長達(dá)二十年之久,其間一度起為福建提點(diǎn)刑獄、福建安撫使。六十四歲再起為浙東安撫使、鎮(zhèn)江知府,不久罷歸。一生力主抗金北伐,并提出有關(guān)方略,均未被采納。其詞熱情洋溢、慷慨激昂,富有愛國感情。有《稼軒長短句》以及今人輯本《辛稼軒詩文鈔存》。