在《新世界》交響曲中,德沃夏克運用了大量的黑人音樂素材,又溶入了他的波希米亞情結(jié)和斯拉夫音韻。純樸的五聲音階、獨特的切分節(jié)奏使《新世界》交響曲充溢著濃郁的異國情調(diào),有著豐富、強烈、新奇的斑斕色彩。
《新世界》交響曲分為四個樂章。
第一樂章
奏鳴曲式。陰暗、悲戚的引子深藏著不安與險惡,但又飽含著被壓迫著積極的意志和英勇的力量。呈示部主部主題由前后兩個部分構(gòu)成,前半部分氣勢磅礴,威武雄壯;后半部分的附點音型則是一個舞蹈般的形象。經(jīng)過連接部的準(zhǔn)備和鋪墊,音樂進(jìn)入抒情而充滿民歌風(fēng)的副部第一主題。副部第二主題源自美國黑人靈歌《馬車從天上來》,這個主題有著號召性的英雄性格。展開部發(fā)展了主部主題和副部第二主題,號角陣陣,充滿了不安和躁動的戲劇性場面。再現(xiàn)部繼續(xù)保持著緊張度。尾聲中極具號召力的銅管將音樂推向高潮,樂隊全奏表達(dá)了悲劇性的斗爭形象。
第二樂章
慢板,三段曲式。引子中銅管樂器、木管樂器低音區(qū)嗚咽的和弦悲慘而凄切。定音鼔輕敲,弦樂加上了弱音器,一幅暗夜般的大自然景象。第一段是著名的慢板主題,音樂孤獨、寂寞和愁悵。旋律感人至深,令人難以忘懷。這也是交響樂文獻(xiàn)中最美妙絕倫的慢板之一。中段的旋律涌起了少許的激動,倍大提琴撥奏著步伐般的節(jié)奏,與第一部分形成了鮮明的對比。接著木管奏出了活躍的音調(diào),第一樂章號召般的音調(diào)穿插進(jìn)來,興奮而強大。第一段似抒情風(fēng)景畫般再現(xiàn),溫馨而傷感,抽泣般斷斷續(xù)續(xù)。引子再起,首尾呼應(yīng),第二樂章平靜地結(jié)束。
第三樂章
光輝的諧謔曲,三段曲式。強烈而充滿舞蹈性的引子后面是一個斯拉夫民間舞蹈的海洋。第一段激越的舞曲成為發(fā)展的動力擁主宰全樂章的靈魂。另一個抒情而憂郁的旋律也具有罕見的魅力。中段是大調(diào)的捷克舞曲,粗獷而豪放。第一段再現(xiàn)后,尾聲中第一樂章號召般的音調(diào)再次鳴響。
第四樂章
奏鳴曲式。劇烈騷動的引子后,呈示部主部主題似勇士的步伐,果斷而有力,好像是人民力量獲得解放的熱情澎湃的戰(zhàn)斗頌歌。三連音型的連接激流般奔騰向前,蕩滌著一切污泥濁水。跳躍的音型又象是民間群眾性的輪舞場面。副部主題由單簧管奏出,氣息寬廣,情調(diào)溫存,大提琴動情地呼應(yīng)著主題,飄散著縷縷鄉(xiāng)愁。展開部發(fā)展了主部主題后,第二樂章慢板主題一改凄婉的形象,以宏大的氣勢穿插進(jìn)來。再現(xiàn)部主部繼續(xù)著高潮的轟鳴。副部大提琴演奏的主題廣闊無垠,溫暖而深情。尾聲,音樂以雷霆萬鈞之勢結(jié)束了全曲。
1.庫貝利克指揮巴伐利亞廣播交響樂團的版本(DG 427202)。這個版本被日本《唱片藝術(shù)》評為最佳名曲。
2.塞爾指揮克利夫蘭交響樂團的版本。
3.克爾特項指揮倫敦交響樂團的版本。
4.普烈文指揮洛杉機愛樂樂團的版本。