四月清和雨乍晴,南山當(dāng)戶轉(zhuǎn)分明。
更無(wú)柳絮因風(fēng)起,惟有葵花向日傾。
客中:旅居他鄉(xiāng)作客。
清和:天氣清明而和暖。
南山當(dāng)戶:正對(duì)門的南山。
惟有:僅有,只有。
初夏四月,天氣清明和暖,下過一場(chǎng)雨天剛放晴,雨后的山色更加青翠怡人,正對(duì)門的南山變得更加明凈了。眼前沒有隨風(fēng)飄揚(yáng)的柳絮,只有葵花朝向著太陽(yáng)開放。
宋神宗熙寧三年(1070年),王安石在皇帝支持下實(shí)行變法,司馬光竭力反對(duì),因而被迫離開汴京,這里須了解的是,作者司馬光其時(shí)與王安石不合,暗含了對(duì)王安石變法不滿,不久退居洛陽(yáng),直到哲宗即位才回京任職,這首詩(shī)是在退居洛陽(yáng)時(shí)創(chuàng)作。
司馬光(1019~1086),北宋時(shí)期著名政治家、史學(xué)家、文學(xué)家。北宋陜州夏縣涑水鄉(xiāng)(今山西運(yùn)城安邑鎮(zhèn)東北)人,漢族。出生于河南省光山縣(但宋人袁說(shuō)友著《成都文類》記,司馬光是在他父親司馬池當(dāng)四川省郫縣縣尉時(shí),生于官廨的,不少學(xué)者也贊同該觀點(diǎn)),字君實(shí),號(hào)迂叟,世稱涑水先生。贈(zèng)太師、溫國(guó)公、謚文正。司馬光自幼嗜學(xué),尤喜《春秋左氏傳》。
宋仁宗寶元元年(1038年),司馬光年方20,中進(jìn)士甲科。宋英宗繼位前任諫議大夫,宋神宗熙寧初拜翰林學(xué)士、御史中丞。北宋熙寧三年(1070年),司馬光因反對(duì)王安石變法,出知永興軍。次年,判西京御史臺(tái),居洛陽(yáng)十五年,專門從事《資治通鑒》的編撰。哲宗即位,還朝任職。元豐八年(1085年),任尚書左仆射兼門下侍郎,主持朝政,排斥新黨,廢止新法。數(shù)月后去世。追贈(zèng)太師,溫國(guó)公,謚文正,著作收在《司馬文正公集》中。
首聯(lián),描述了四月初夏天和暖的天氣,恰又是雨過天晴的時(shí)候。通過描淺白的語(yǔ)言,在春盡夏初之際,一幅雨后乍晴清明和暖的秀麗畫面躍入讀者的視野。
頷聯(lián),描述了下過雨后,正對(duì)門的南山變得更加明凈,青翠怡人了。詩(shī)人調(diào)動(dòng)讀者熟悉的景物布置了一個(gè)清明和暖的氣氛,使整首詩(shī)充滿了雨和夏的味道。
頸聯(lián),通過描述眼前沒有隨風(fēng)飄蕩的柳絮這一情景。這句是有寄托的,寄托出詩(shī)人不是因風(fēng)起舞的柳絮,意即決不在政治上投機(jī)取巧,隨便附和。
尾聯(lián),指出了向日葵向著太陽(yáng)開放這一景象,也是有寄托的。看看那些像柳絮般隨風(fēng)轉(zhuǎn)舵的小人,唯有那向陽(yáng)怒放的葵花才值得尊敬。
整首詩(shī)描述了變化的畫面,詩(shī)人不喜雨絲蒙蒙的南山,也不贊隨風(fēng)飛舞的柳絮,而把獨(dú)鐘給了葵花,不難發(fā)現(xiàn)詩(shī)人非獨(dú)愛葵花,而是言在此而意在彼。詩(shī)人久在官場(chǎng),自是看夠了人云亦云的柳絮,不愿詩(shī)人本人"摧眉折腰"隨風(fēng)飄擺,終而選擇了葵花,且懂得珍惜陽(yáng)光,這也許才是葵花的可愛之處。詩(shī)人托物言志,意即對(duì)皇帝忠貞不貳,會(huì)永遠(yuǎn)像葵一樣忠心于國(guó)家。
《三字經(jīng) 百家姓 千字文 弟子規(guī) 千家詩(shī)》:這是一首夏日即景之作,詩(shī)人抓住初夏特有的天氣特征和景物,遠(yuǎn)景近景相結(jié)合,虛景實(shí)景相襯托,形象鮮明,境界恬靜,描繪出一幅清新明快的夏日小景。
《語(yǔ)文新課標(biāo)必讀經(jīng)典》:詩(shī)人借詠嘆四月雨過天晴的天氣,抒發(fā)自己因新法廢除后的得意心情。用“柳絮”暗喻擁護(hù)新法的人,又以“葵花”比喻恢復(fù)舊政的人,寫出了一場(chǎng)政治風(fēng)雨過后,云開日出的“可喜”形式。
《中華大字經(jīng)典 千家詩(shī)》:詩(shī)人以葵花作喻,抒發(fā)對(duì)皇帝忠貞不渝的感情。
《傳世經(jīng)典鑒賞叢書》:全詩(shī)是以物明志。葵花這個(gè)物象上凝聚了作者的意念、情緒、觀念和修養(yǎng),它是作者人格的物化,誠(chéng)于中而形于物,言之有物,自然能打動(dòng)人心。