《登柳州城樓寄漳汀封連四州》是唐代文學(xué)家柳宗元的詩(shī)作。此詩(shī)寄贈(zèng)韓泰、韓曄、陳諫、劉禹錫四位共患難而天各一方的朋友,抒寫思念朋友而難以見面之意,表現(xiàn)出一種真摯的友誼,雖天各一方,卻有無法自抑的相思之苦。此外,“海天愁思”中亦當(dāng)包括身世坎坷、世事莫測(cè)、仕途險(xiǎn)惡之嘆。詩(shī)人寫風(fēng)雨侵飐、嶺樹遮擋,不僅僅是言自然現(xiàn)象,也蘊(yùn)含了詩(shī)人遭貶以后憂恐煩亂的心境特點(diǎn)。全詩(shī)悲憤之情與對(duì)友人的思念渾涵交融,寫景之中又深寓比興之義,帶有濃重的感情色彩。
登柳州城樓寄漳汀封連四州⑴
城上高樓接大荒⑵,海天愁思正茫茫⑶。
驚風(fēng)亂飐芙蓉水⑷,密雨斜侵薜荔墻⑸。
嶺樹重遮千里目⑹,江流曲似九回腸⑺。
共來百越文身地⑻,猶自音書滯一鄉(xiāng)⑼。
⑴柳州:今屬?gòu)V西。漳:漳州。?。和≈蕖=駥俑=?。封:封州。連:連州:今屬?gòu)V東。《舊唐書·憲宗紀(jì)》:“乙酉(元和十年)三月,以虔州司馬韓泰為漳州(今福建漳州)刺史,永州司馬柳宗元為柳州(今廣西柳州)刺史,饒州司馬韓曄為汀州(今福建長(zhǎng)汀縣)刺史,朗州司馬劉禹錫為播州刺史,臺(tái)州司馬陳諫為封州,(今廣東封川縣)。御史中丞裴度以禹錫母老,請(qǐng)移近處,乃改授連州(今廣東連縣)刺史?!?/p>
⑵接:連接。一說,目接,看到。大荒:泛指荒僻的邊遠(yuǎn)地區(qū)。
⑶海天愁思:如海如天的愁思。
⑷驚風(fēng):急風(fēng);狂風(fēng)。曹植《贈(zèng)徐干》:“驚風(fēng)飄白日,忽然歸西山?!眮y飐(zhǎn):吹動(dòng)?!墩f文》:“風(fēng)吹浪動(dòng)也。”芙蓉:指荷花。崔豹《古今注》卷下:“芙蓉,一名荷華,生池澤中,實(shí)曰蓮,花之最秀異者?!鄙虻聺撛唬骸绑@風(fēng)、密雨,言在此而意不在此?!?/p>
⑸薜(bì)荔:一種蔓生植物,也稱木蓮。
⑹重遮:層層遮住。千里目:這里指遠(yuǎn)眺的視線。
⑺江:指柳江。九回腸:愁腸九轉(zhuǎn),形容愁緒纏結(jié)難解。司馬遷《報(bào)任少卿書》:“腸一日而九回?!绷汉?jiǎn)文帝《應(yīng)全詩(shī)》:“望邦畿兮千里曠,悲遙夜兮九回腸。”
⑻共來:指和韓泰、韓華、陳諫、劉禹錫四人同時(shí)被貶遠(yuǎn)方。百越:即百粵,泛指五嶺以南的少數(shù)民族。賈誼《過秦論》:“南取百越之地,以為桂林、象郡?!蔽纳恚荷砩衔拇袒ɡC,古代有些民族有此習(xí)俗。文:通“紋”,用作動(dòng)詞。《莊子·逍遙游》:“越人斷發(fā)文身。”《淮南子·原道訓(xùn)》:“九嶷之南,陸事寡而水事眾,于是民人披發(fā)文身,以象鱗蟲?!?/p>
⑼猶自:仍然是。音書:音信。滯:阻隔,不通。
登上柳州高樓,向遠(yuǎn)處望去,只見平地連接著無際的荒原,海天一般的茫茫哀怨愁苦油然生起。
突然狂風(fēng)大作,吹起了水中的荷花;頓時(shí)暴雨來臨,擊打著墻上的薜荔。
層疊的遠(yuǎn)山連綿起伏,遮住目光長(zhǎng)遠(yuǎn)的視線,清澈的柳江九轉(zhuǎn)千回,更添內(nèi)心繁亂的思緒。
我和同伴一起來到嶺南荒蠻之地,仍然無法相互聯(lián)系著實(shí)使人傷悲。
此詩(shī)當(dāng)是唐憲宗元和十年(815)秋天(一說夏天)在柳州所作。柳宗元與韓泰、韓曄、陳諫、劉禹錫都因參加王叔文領(lǐng)導(dǎo)的永貞革新運(yùn)動(dòng)而遭貶,這就是“二王八司馬”事件。元和十年,柳宗元等人循例被召至京師,大臣中雖有人主張起用他們,終因有人梗阻,再度貶為邊州刺史。柳宗元改謫柳州刺史。十年前與他一同參與“永貞革新”的友人韓泰、韓曄、陳諫、劉禹錫也分別出任漳州、汀州、封州、連州刺史。多年的貶謫生活使柳宗元倍感仕途險(xiǎn)惡、人生艱難。元和十年詩(shī)人到達(dá)柳州以后,登樓之際,面對(duì)滿目異鄉(xiāng)風(fēng)物,不禁百感交集,寫成了這首詩(shī)。
柳宗元(773—819),唐代文學(xué)家、哲學(xué)家。字子厚。河?xùn)|解(今山西省運(yùn)城縣解州鎮(zhèn)),世稱柳河?xùn)|。貞元進(jìn)士,授校書郎,調(diào)藍(lán)田尉,升監(jiān)察御史里行。因參與王叔文集團(tuán),被貶為永州司馬。后遷柳州刺史,故又稱柳柳州。與韓愈共同倡導(dǎo)古文運(yùn)動(dòng),同被列入“唐宋八大家”,并稱“韓柳”。散文峭拔矯健,說理透徹。山水游記多有寄托,尤為有名。寓言筆鋒犀利,詩(shī)風(fēng)清峭幽遠(yuǎn)。有《河?xùn)|先生集》。
這首抒情詩(shī),賦中有比,象中含興,情景交融,凄楚動(dòng)人。全詩(shī)先從“登柳州城樓”寫起。首句“城上高樓”,于“樓”前著一“高”字,立身愈高,所見愈遠(yuǎn)。作者長(zhǎng)途跋涉,好容易才到柳州,卻急不可耐地登上高處,為的是要遙望戰(zhàn)友們的貶所,抒發(fā)難于明言的積愫?!敖哟蠡摹敝敖印弊郑钦f城上高樓與大荒相接,乃樓上人眼中所見。于是感物起興,“海天愁思正茫?!币痪?,即由此噴涌而出,展現(xiàn)于詩(shī)人眼前的是遼闊而荒涼的空間,望到極處,海天相連。而自己的茫?!俺钏肌保簿统湟缬谶|闊無邊的空間了。這么遼闊的境界和這么深廣的情意,作者卻似乎毫不費(fèi)力地寫入了這第一聯(lián),攝詩(shī)題之魂,并為以下的逐層抒寫展開了宏大的畫卷。
第二聯(lián)“驚風(fēng)亂飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墻”,寫的是近處所見。惟其是近景,見得真切,故寫得細(xì)致。就描繪風(fēng)急雨驟的景象而言,這是“賦”筆,而賦中又兼有比興。屈原《離騷》有云:“制芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳。不吾知其亦已兮,茍余情其信芳。”又云:“擥木根以結(jié)茝兮,貫薜荔之落蕊;矯菌桂以紉蕙兮,索胡繩之纚纚。謇吾法大前修兮,非世俗之所服?!痹谶@里,芙蓉與薜荔,正象征著人格的美好與芳潔。登城樓而望近處,從所見者中特意拈出芙蓉與薜荔,顯然是它們?cè)诒╋L(fēng)雨中的情狀使詩(shī)人心靈顫悸。風(fēng)而曰驚,雨而曰密,飐而曰亂,侵而曰斜,足見對(duì)客觀事物又投射了詩(shī)人的感受。芙蓉出水,何礙于風(fēng),而驚風(fēng)仍要亂飐;薜荔覆墻,雨本難侵,而密雨偏要斜侵。這不禁使詩(shī)人產(chǎn)生聯(lián)想,愁思彌漫。在這里,景中之情,境中之意,賦中之比興,有如水中著鹽,不見痕跡。
第三聯(lián)寫遠(yuǎn)景。由近景過渡到遠(yuǎn)景的契機(jī)乃是近景所觸發(fā)的聯(lián)想:自己此時(shí)是處于這樣的情境之中,好友們的處境又是如何呢?于是心馳遠(yuǎn)方,目光也隨之移向漳、汀、封、連四州?!皫X樹”、“江流”兩句,同寫遙望,卻一仰一俯,視野各異。仰觀則重嶺密林、遮斷千里之目;俯察則江流曲折,有似九回之腸。景中寓情,愁思無限。從字面上看,以“江流曲似九回腸”對(duì)“嶺樹重遮千里目”,銖兩悉稱,屬于“工對(duì)”的范圍。而從意義上看,上實(shí)下虛,前因后果,以駢偶之辭運(yùn)單行之氣,又具有“流水對(duì)”的優(yōu)點(diǎn)。
尾聯(lián)從前聯(lián)生發(fā)而來,除表現(xiàn)關(guān)懷好友處境望而不見的惆悵之外,還有更深一層的意思:望而不見,自然想到互訪或互通音問;而望陸路,則山嶺重疊,望水路,則江流紆曲,不要說互訪不易,即互通音訊,也十分困難。這就很自然地要?dú)w結(jié)到“音書滯一鄉(xiāng)”。然而就這樣結(jié)束,文情較淺,文氣較直。作者的高明之處。在于他先用“共來百粵文身地”一墊,再用“猶自”一轉(zhuǎn),才歸結(jié)到“音書滯一鄉(xiāng)”,便收到了沉郁頓挫的藝術(shù)效果。而“共來”一句,既與首句中的“大荒”照應(yīng),又統(tǒng)攝題中的“柳州”與“漳、汀、封、連四州”。一同被貶謫于大荒之地,已經(jīng)夠痛心了,還彼此隔離,連音書都無法送到。余韻裊裊,余味無窮,而題中的“寄”字之神,也于此曲曲傳出??梢娫?shī)人用筆之妙。
明代廖文炳:此子厚登城樓懷四人而作,首言登樓遠(yuǎn)望,海闊連天,愁思與之彌漫,不可紀(jì)極也。三四句唯“驚風(fēng)”,故云“亂颴”,唯“細(xì)雨”,故云“斜侵”,有風(fēng)雨蕭條,觸物興懷意。至“嶺樹重遮”“江流曲轉(zhuǎn)”,益重相思之感矣。當(dāng)時(shí)“共來百越”,意謂易于相見,今反音問疏隔,將何以慰所思哉?(《唐詩(shī)鼓吹注解》)
明末清初唐汝詢:此登樓覽景,慕同類也。言樓高與大荒相接,海天空闊,愁思無窮,驚風(fēng)密雨,愈添愁矣。況樹重疊,既遮我望遠(yuǎn)之目;江流盤曲,又似我腸之九回也。因思我與諸君同來絕域,而又音書久絕,各滯一鄉(xiāng),對(duì)此風(fēng)景,情何堪乎?(《唐詩(shī)解》)
明末清初陸貽典:子厚詩(shī)律細(xì)于昌黎,至柳州諸詠,尤極神妙,宣城、參軍之匹。(《瀛奎律髓匯評(píng)》)
清代查慎行:(首二句)起勢(shì)極高,與少陵“花近高樓”兩句同一手法。(《初白庵詩(shī)評(píng)》)
清代何焯:吳喬云:中四句皆寓比意?!绑@風(fēng)密雨”喻小人,“芙蓉薜荔”喻君子,“亂飐”、“斜侵”則傾倒中傷之狀,“嶺樹”句喻君門之遠(yuǎn),“江流”句喻臣心之苦。皆逐臣憂思煩亂之詞。(《義門讀書記》)
清代沈德潛:從登城起,有百端交集之感(“城上高樓”二句下)?!绑@風(fēng)”“密雨”,言在此而意不在此。(《唐詩(shī)別裁》)
清代紀(jì)昀:一起意境闊遠(yuǎn),倒攝四州,有神無跡。通篇情景俱包得起。三、四,賦中之比,不露痕跡,舊說謂借寓震撼危疑之意,好不著相。(《瀛奎律髓匯評(píng)》)
清代方東樹:六句登樓,二句寄人。一氣揮斥,細(xì)大情景分明。(《昭昧詹言》)
清末俞陛云:唐代韓柳齊名,皆遭屏逐。昌黎《藍(lán)關(guān)》詩(shī),見忠憤之氣,子厚柳州詩(shī),多哀怨之音。起筆音節(jié)高亮,登高四顧,有蒼茫百感之慨。三、四言臨水芙蓉,覆墻薜荔,本有天然之態(tài),乃密雨驚風(fēng)橫加侵襲,致嫣紅生翠,全失其度。以風(fēng)雨喻讒人之高張,以薜荔芙蓉喻賢人之?dāng)P斥,猶楚詞之以蘭蕙喻君子,以雷雨喻摧殘,寄慨遙深,不僅寫登城所見也。五、六言嶺樹云遮,所思不見,臨江遲客,腸轉(zhuǎn)車輪。戀闕懷人之意,兼而有之。收句歸到寄諸友本意,言同在瘴鄉(xiāng),已傷謫宦,況音書不達(dá),雁渺魚沉,愈悲孤寂矣。(《詩(shī)境淺說》丙編)