《從軍行》是唐代詩人楊炯的詩作。此詩借用樂府舊題“從軍行”,描寫一個讀書士子從軍邊塞、參加戰(zhàn)斗的全過程。前兩句寫邊報傳來,激起了志士的愛國熱情;第三四句描寫了軍隊辭京后的出戰(zhàn);第五六句通過景物描寫烘托激烈的戰(zhàn)斗場面;最后兩句直接抒發(fā)從戎書生保邊衛(wèi)國的壯志豪情。全詩雖僅四十字,但既揭示出人物的心理活動,又渲染了環(huán)境氣氛,筆力極其雄勁,同時對仗工整,使詩更有節(jié)奏和氣勢。
從軍行⑴
烽火照西京⑵,心中自不平。
牙璋辭鳳闕⑶,鐵騎繞龍城⑷。
雪暗凋旗畫⑸,風(fēng)多雜鼓聲。
寧為百夫長⑹,勝作一書生。
⑴從軍行:為樂府《相和歌·平調(diào)曲》舊題,多寫軍旅生活。
⑵烽火:古代邊防告急的煙火。西京:長安。
⑶牙璋:古代發(fā)兵所用之兵符,分為兩塊,相合處呈牙狀,朝廷和主帥各執(zhí)其半。此指代奉命出征的將帥。鳳闕:宮闕名。漢建章宮的圓闕上有金鳳,故以鳳闕指皇宮。
⑷龍城:又稱龍庭,在今蒙古國鄂爾渾河的東岸。漢時匈奴的要地。漢武帝派衛(wèi)青出擊匈奴,曾在此獲勝。這里指塞外敵方據(jù)點。
⑸凋:原意指草木枯敗凋零,此指失去了鮮艷的色彩。
⑹百夫長(zhǎng):一百個士兵的頭目,泛指下級軍官。
散譯
烽火映照著都城長安,我的心中難以平靜。
出征的號令從皇宮傳出,精銳的騎兵包圍了敵人的都城。
紛揚的大雪使彩旗暗淡,呼嘯的寒風(fēng)夾雜的戰(zhàn)鼓聲。
我寧愿做軍中一個小小的百夫長,也勝過我做一個舞文弄墨的書生。
韻譯
邊塞的報警烽火傳到了長安,壯士的心懷哪能夠平靜。
朝廷的將帥剛出了宮門,身著鐵甲的騎士就直搗據(jù)點。
雪攪昏天軍旗褪了彩色,風(fēng)狂刮的聲音裹著鼓聲。
我寧作百夫長沖鋒陷陣,也不耐守筆硯做個書生。
唐高宗調(diào)露、永隆年間(679—681),吐蕃、突厥曾多次侵?jǐn)_甘肅一帶,唐禮部尚書裴行儉奉命出師征討。唐汝詢在《唐詩解》中認(rèn)為是作者看到朝廷重武輕文,只有武官得寵,心中有所不平,故作詩以發(fā)泄牢騷。
楊炯(650-約695),唐代詩人。弘農(nóng)華陰(今陜西華陰縣)人。十歲舉神童,待制弘文館。二十七歲應(yīng)制舉及第,補校書郎。高宗永隆二年(681)充崇文館學(xué)士,遷太子詹事司直。恃才傲物,因譏刺朝士的矯飾作風(fēng)而遭人忌恨,武后時遭讒被貶為梓州司法參軍。天授元年(690)任教于洛陽宮中習(xí)藝館。如意元年(692)秋后出為婺州盈川縣令,死于任所,故亦稱“楊盈川”。與王勃、駱賓王、盧照鄰齊名,世稱“王楊盧駱”,為“初唐四杰”。工詩,擅長五律,其邊塞詩較著名。明人輯有《盈川集》。
這首詩借用樂府舊題“從軍行”,描寫一個讀書士子從軍邊塞、參加戰(zhàn)斗的全過程。整首詩僅僅四十個字,既揭示出人物的心理活動,又渲染了環(huán)境氣氛,筆力極其雄勁。
前兩句寫邊報傳來,激起了志士的愛國熱情。詩人并不直接說明軍情緊急,卻說“烽火照西京”,通過“烽火”這一形象化的景物,把軍情的緊急表現(xiàn)出來了。一個“照”字渲染了緊張氣氛?!靶闹凶圆黄健保怯煞榛鸲鸬?,國家興亡,匹夫有責(zé),他不愿再把青春年華消磨在筆硯之間。一個“自”字,表現(xiàn)了書生那種由衷的愛國激情,寫出了人物的精神境界。首二句交待了整個事件展開的背景。
三四兩句寫軍隊辭京后的出戰(zhàn)。第三句“牙璋辭鳳闕”,描寫軍隊辭京出師的情景。這里,詩人用“牙璋”“鳳闕”兩詞,顯得典雅、穩(wěn)重,既說明出征將士懷有崇高的使命,又顯示出師場面的隆重和莊嚴(yán)。第四句“鐵騎繞龍城”,說明唐軍已經(jīng)神速地到達前線,并把敵方城堡包圍得水泄不通?!拌F騎”“龍城”相對,渲染出龍爭虎斗的戰(zhàn)爭氣氛。一個“繞”字,又形象地寫出了唐軍包圍敵人的軍事態(tài)勢。
五六兩句開始寫戰(zhàn)斗。詩人卻沒有從正面著筆,而是通過景物描寫進行烘托。“雪暗凋旗畫,風(fēng)多雜鼓聲”,前句從人的視覺出發(fā):大雪彌漫,遮天蔽日,使軍旗上的彩畫都顯得黯然失色;后句從人的聽覺出發(fā):狂風(fēng)呼嘯,與雄壯的進軍鼓聲交織在一起。兩句詩,有聲有色,各臻其妙。詩人別具機抒,以象征軍隊的“旗”和“鼓”,表現(xiàn)出征將士冒雪同敵人搏斗的堅強無畏精神和在戰(zhàn)鼓聲激勵下奮勇殺敵的悲壯激烈場面。
最后兩句“寧為百夫長,勝作一書生”直接抒發(fā)從戎書生保邊衛(wèi)國的壯志豪情。艱苦激烈的戰(zhàn)斗,更增添了他對這種不平凡的生活的熱愛,他寧愿馳騁沙場,為保衛(wèi)邊疆而戰(zhàn),也不愿作置身書齋的書生。
這首短詩,寫出書生投筆從戎,出塞參戰(zhàn)的全過程。能把如此豐富的內(nèi)容,濃縮在有限的篇幅里,可見詩人的藝術(shù)功力。首先詩人抓住整個過程中最有代表性的片斷,作了形象概括的描寫,至于書生是怎樣投筆從戎的,他又是怎樣告別父老妻室的,一路上行軍的情況怎樣,詩人一概略去不寫。其次,詩采取了跳躍式的結(jié)構(gòu),從一個典型場景跳到另一個典型場景,跳躍式地發(fā)展前進。如第三句剛寫了辭京,第四句就已經(jīng)包圍了敵人,接著又展示了激烈戰(zhàn)斗的場面。然而這種跳躍是十分自然的,每一個跨度之間又給人留下了豐富的想象余地。同時,這種跳躍式的結(jié)構(gòu),使詩歌具有明快的節(jié)奏,如山崖上飛流驚湍,給人一種一氣直下、一往無前的氣勢,有力地突現(xiàn)出書生強烈的愛國激情和唐軍將士氣壯山河的精神面貌。
明代凌宏憲《唐詩廣選》:蔣仲舒曰:三、四實而不拙,五、六虛而不浮。
明代陸時雍《唐詩鏡》:渾厚,字幾銖兩悉稱。首尾圓滿,殆無馀憾。
明代胡應(yīng)麟《詩藪》:究其體裁,實為正始。
明末清初王夫之《唐詩評選》:裁樂府作律,以自意起止,泯合入化。
清代黃裳《載酒園詩話又編》:楊盈川詩不能高,氣殊蒼厚?!皩帪榘俜蜷L,勝作一書生”,是憤語,激而成壯。
清代盧麰、王溥《聞鶴軒初盛唐近體讀本》:語麗音鴻,允矣,唐初之杰。三、四著色,初唐本分。五、六較有作手,而音亦仍亮。一結(jié)放筆岸然,是大家。
清代屈復(fù)《唐詩成法》:一二總起,三四從大處寫其寵赫,五六從小處寫其熱鬧,方逼出“寧為”、“勝作”事。起陡健,結(jié)亦宜爾,但結(jié)句淺直耳。