1929年,入南開中學,喜好文學創(chuàng)作,撰寫《哀國難》,反對日寇侵略。
1937年,創(chuàng)作了長詩《玫瑰的故事》和詩歌《古墻》。
1939年,創(chuàng)作了《合唱二章》《防空洞里的抒情詩》《勸友人》《從空虛到充實》《童年》《蛇的誘惑》《玫瑰之歌》《漫漫長夜》等。
1940年7月,以優(yōu)異的成績從西南聯(lián)大畢業(yè),留校任助教,期間推出新作《在曠野》《不幸的人們》《悲觀論者的畫像》《還原作用》《我》《智慧的來臨》等。
1942年,參加中國遠征軍,任中校翻譯官,后根據(jù)入緬作戰(zhàn)經(jīng)歷創(chuàng)作《森林之魅——祭胡康河上的白骨》《阻滯的路》《活下去》等作品。
1947年,參加九葉詩派活動,并成為代表人物,得名“九葉派詩人”。
1953年,入南開大學外文系任教職,從事英俄詩歌翻譯?!拔幕蟾锩睍r期受到?jīng)_擊。
1975年,恢復(fù)詩歌創(chuàng)作,創(chuàng)作《智慧之歌》《停電之后》《冬》等30余首作品。
1977年2月26日,因心臟病突發(fā)去世,享年59歲。
《探險隊》《穆旦詩集(1939~1945)》《旗》《春》《智慧之歌》《秋》《冬》《我》《詩八首》《贊美》《五月》《我看》《哀國難》等
穆旦深受西方現(xiàn)代詩風影響,又與中國的詩歌傳統(tǒng)融會貫通,以嫻熟的技藝、飽滿的激情、深邃的內(nèi)涵,將中國新詩的格調(diào)推向了一個高峰,被譽為“中國現(xiàn)代詩歌第一人”。穆旦以立足“此岸”關(guān)懷的“擁抱人民”姿態(tài),知性化“新的抒情”方式確立,和對藝術(shù)“形式感”的先在自覺,和傳統(tǒng)之間建立了深層的精神對話和聯(lián)系,自成一格,找到了在詩壇的位置。對中國古典詩歌的繼承,則保證了他能夠逐漸擺脫對西方詩歌的模仿,走向獨立的創(chuàng)造境地。其作品在浪漫主義中融合了現(xiàn)實主義和現(xiàn)代主義的因素,成為現(xiàn)代“九葉詩派”的一面旗幟。穆旦的詩體現(xiàn)著對現(xiàn)實生活和歷史的責任感、對中國新詩的使命感和現(xiàn)代主義詩藝的結(jié)合。是“中國詩歌現(xiàn)代化”歷程中一個帶有標志性的人物,在現(xiàn)代詩歌史上有著重要地位。他翻譯的拜倫、雪萊、普希金等人的作品,在翻譯界和讀書界享有很高聲譽,影響深遠。
穆旦與傳統(tǒng)詩歌、西方詩歌的關(guān)系,王佐良稱他最好的品質(zhì)“全然是非中國的”,“他的成功在于他對于古代經(jīng)典的徹底的無知”。穆旦詩中理念、知性和經(jīng)驗支撐的“現(xiàn)代感”,客觀對應(yīng)物、戲劇化手法高發(fā)的“非個人化”,人稱和視角轉(zhuǎn)換的頻繁,英文字母“O”的不時啟用等等,從內(nèi)涵、思維到技巧、句式的歐化異質(zhì)性,都昭示出“反傳統(tǒng)”的審美指向。因此,說穆旦是對抗傳統(tǒng)的現(xiàn)代性歌者,是“艾略特傳統(tǒng)”的中國傳人,他的成功受惠于西方現(xiàn)代詩風。
穆旦詩歌的反傳統(tǒng)姿態(tài),令人們生出它和古典詩歌無緣而對立的錯覺。其實詩人一直置身于民族的集體無意識和藝術(shù)傳統(tǒng)之中,富有理性實踐精神的民族文化心理的制約,使他難以產(chǎn)生西方現(xiàn)代派藝術(shù)那種極端個人化的自我擴張;潛伏在靈魂深處的豐厚的藝術(shù)傳統(tǒng)也不允許外來影響反客為主的同化;尤其是對于他這樣真誠自覺的藝術(shù)探索者來說,兵荒馬亂的現(xiàn)實永遠是充滿誘惑力的領(lǐng)域。所以他沒有也不可能完全倒向艾略特、奧登傳統(tǒng),而始終是西方和古典的兩個“新舊傳統(tǒng)在他的心里交戰(zhàn)”,他的詩對抗“古典”的背后,依然有“古典”傳統(tǒng)因子的強勁滲透和內(nèi)在傳承?;蛘哒f,穆旦對中國傳統(tǒng)詩歌并非全盤否定,而只反對其模糊而浪漫的詩意和“風花雪月”式的陳詞濫調(diào)而已。
穆旦執(zhí)著于時代、現(xiàn)實但卻不過分依附于時代、現(xiàn)實,就事論事;而是力圖超越具體時空和具象、具事限制,以主體融入后感同身受的冷靜思索,自然地發(fā)掘隱伏在細節(jié)事件背后的理性晶體,給讀者展開一片思想的家園,讓人走向生活、生命中深邃隱秘的世界深處,獲得智慧的頓悟與提升。
穆旦非常注重語言的刪繁就簡,雕琢打磨,刻意求工,注重創(chuàng)造比喻,利用反諷的張力,使詩的語言含蓄凝練。
穆旦詩歌“新的抒情”新在自覺探索一種理性化的深度抒情模式:協(xié)調(diào)感性和知性、個性化和非個性化,兼顧抒情和思想的發(fā)現(xiàn),在復(fù)雜、矛盾而困惑焦慮的情感主調(diào)中融入經(jīng)驗成分,進行深度的“冷”抒情。這種深度抒情模式,豐富、充實和提升了傳統(tǒng)“抒情”概念的內(nèi)涵,和左翼詩人以概念代抒情的功利論、感傷派詩人以感傷代抒情的宣泄論劃開了界限,堪稱一種“新的抒情”。
穆旦出生于東西方文化交匯的年代里,生活于風雨如晦的歲月中,穆旦先生在無法逃避的坎坷命運中選擇抗爭與奮斗,他深受西方現(xiàn)代詩風影響,又與中國的詩歌傳統(tǒng)融會貫通,以嫻熟的技藝、飽滿的激情、深邃的內(nèi)涵,將中國新詩的格調(diào)推向了一個高峰,被譽為“中國現(xiàn)代詩歌第一人”。在今天的南開園中,還可以見到穆旦先生的“身影”:舉辦穆旦詩歌節(jié)、評選穆旦詩歌獎、成立穆旦書院、瞻仰穆旦塑像。他的精神仍在浸潤著一代代青年學子。(南開大學 評)
曾被遺忘的星星,終將重新閃耀。穆旦對漢語文學所作的貢獻,也被銘記在冊。相信隨著更多人認識他,他的作品會被更多人發(fā)掘、傳播和理解。他的名字不如同輩響亮,但他的詩與譯作,早已成為漢語文學的一塊地基。當高考題中出現(xiàn)他的詩句,不僅是對經(jīng)典的致敬,更是在提醒我們:真正的文學,從不是熱鬧的喧囂,而是安靜的深流。(華西都市報 評)