《鄭風(fēng)·子衿》是中國古代第一部詩歌總集《詩經(jīng)》中的一首詩。此詩描寫抒情主人公思念其心上人,相約在城樓見面,但久等不至,望眼欲穿,埋怨心上人不來赴約,更怪他不捎信來,于是唱出“一日不見,如三月兮”的無限情思。全詩三章,每章四句,采用倒敘的手法,充分描寫了抒情主人公相思的心理活動(dòng),惟妙惟肖,意境幽美,是一首難得的優(yōu)美情歌,成為中國文學(xué)史上描寫相思之情的經(jīng)典作品。
鄭風(fēng)⑴·子衿⑵
青青子衿⑶,悠悠我心⑷??v我不往⑸,子寧不嗣音⑹?
青青子佩⑺,悠悠我思??v我不往,子寧不來?
挑兮達(dá)兮⑻,在城闕兮⑼。一日不見,如三月兮!
⑴鄭風(fēng):《詩經(jīng)》“十五國風(fēng)”之一,今存二十一篇。
⑵子衿:周代讀書人的服裝。子,男子的美稱,這里即指“你”。衿,即襟,衣領(lǐng)。
⑶青:黑色。古代青指黑顏色。
⑷悠悠:憂思不斷的樣子。
⑸縱:縱然,即使。
⑹寧(nìng):豈,難道。嗣(sì)音:寄傳音訊。嗣,通“貽”,一作“詒”,寄的意思。
⑺佩:這里指系佩玉的綬帶。
⑻挑兮達(dá)(tà)兮:獨(dú)自走來走去的樣子。挑,也作“佻”。
⑼城闕(què):城門兩邊的觀樓。
青青的是你的衣領(lǐng),悠悠的是我的思念??v然我不曾去會(huì)你,難道你不把音信傳?
青青的是你的佩帶,悠悠的是我的情懷。縱然我不曾去找你,難道你不能主動(dòng)來?
來來往往張眼望啊,在這高高的城樓上。一天不見你的面啊,好像有三月那樣長!
關(guān)于《鄭風(fēng)·子衿》的主旨和背景,歷代學(xué)者眾說紛紜,歸納起來,主要有四種觀點(diǎn):一為刺學(xué)校廢說,二為因刺學(xué)校廢說衍生的師友之間相責(zé)相勉說,三為淫奔說,四為由淫奔說衍生的男女愛情說。
刺學(xué)校廢說,源自《毛詩序》:“《子衿》,刺學(xué)校廢也,亂世則學(xué)校不修焉?!薄睹娬x》云:“鄭國衰亂不修學(xué)校,學(xué)者分散,或去或留,故陳其留者恨責(zé)去者之辭,以刺學(xué)校之廢也。經(jīng)三章皆陳留者責(zé)去者之辭也?!笨追f達(dá)認(rèn)為此詩的背景是《左傳》“襄公三十一年,鄭人游于鄉(xiāng)校,以論執(zhí)政。然明謂子產(chǎn)曰毀鄉(xiāng)?!?。鄭人廢毀學(xué)校可能只是詩作的社會(huì)背景,而詩人更多的想表達(dá)的是對此種背景下的廢學(xué)之風(fēng)的悲痛和感慨?!按虒W(xué)校廢”的主旨見解,影響深遠(yuǎn)。宋歐陽修《詩本義》、蘇轍《詩集傳》都堅(jiān)持“刺學(xué)校廢”說。明胡廣等所作《詩傳大全》堅(jiān)決捍衛(wèi)“刺學(xué)校廢”說。清胡承珙《毛詩后箋》、馬瑞辰《毛詩傳箋通釋》、陳奐《詩毛氏傳疏》皆遵從此說?!睹娦颉反虒W(xué)校廢說又衍生出表達(dá)師友之間相責(zé)相勉之說。按《鄭箋》,此詩的創(chuàng)作意圖旨在表達(dá)對離開學(xué)校而廢學(xué)的學(xué)子責(zé)勉與思念。后世學(xué)者亦有許多承此“責(zé)勉”說。宋戴溪《續(xù)呂氏家塾讀詩記》:“子衿,教者勤而學(xué)者息,述教者之辭也?!泵髦炷佬ā段褰?jīng)輯疑》:“賢者念朋會(huì)之從,使我心悠悠思之。縱我不往,子寧不繼聲以問我乎?以見亂之甚矣?!鼻逡﹄H恒《詩經(jīng)通論》:“小序謂‘刺學(xué)校廢’無據(jù)。此疑亦思友之詩。玩‘縱我不往’之言當(dāng)是師之于弟子也?!狈接駶檮t認(rèn)為《序》言未嘗錯(cuò),然特謂“刺學(xué)校廢”卻失去了詩人的語氣,學(xué)校久廢不修,學(xué)人四散,往日聚而修學(xué)的盛狀早已無存,故詩人傷之作此詩。陳子展《詩經(jīng)直解》以為《序》所言無害詩意,且可證于史,蓋嚴(yán)師益友相責(zé)相勉之詩。
淫奔說,源自宋代朱熹《詩集傳》:“此亦淫奔之詩?!彼屋o廣在《詩童子問》中支持朱子之說,他認(rèn)為“此淫女望其所與私者,既無音問,又不見其來,而極其怨思之辭也”。宋王應(yīng)麟《詩地理考》強(qiáng)調(diào)“鄭聲淫”來為朱子之說提供支撐。元胡一桂《朱子詩傳附錄纂疏》、許謙《詩集傳名物鈔》以朱子《詩集傳》為依托,以“淫奔”二字目《子衿》,羅復(fù)《詩集傳名物鈔音釋纂輯》、劉瑾《詩傳通釋》從不同角度表示支持“淫奔”之說。明季本《詩說解頤》指出此詩主旨是“女子淫奔而思男子之詩”。后來在朱熹淫奔說基礎(chǔ)上產(chǎn)生了男女愛情說,此說為現(xiàn)代人所接受。傅斯年《詩經(jīng)講義稿》指出“子衿,愛而不晤,責(zé)其所愛則何以不來也”。余冠英《詩經(jīng)選》指出“這詩寫一個(gè)女子在城闕等候她的情人,久等不見他來,急得來回走個(gè)不停,一天不見面就像隔了三個(gè)月似的”。高亨《詩經(jīng)今注》指出“這是一首女子思念戀人的短歌”。程俊英《詩經(jīng)注析》明確提出“子衿是一位女子思念情人的詩”。夏傳才認(rèn)為此詩描寫“一個(gè)女子在城樓等待戀人,久等不見急切的等待轉(zhuǎn)化為惆悵和幽怨,而幽怨又包含著濃濃的愛意”。
另外,清代程廷祚認(rèn)為《鄭風(fēng)·子衿》是描述兩個(gè)男子相互愛戀的詩,而潘光旦認(rèn)為這種說法尚無法考證。
《鄭風(fēng)·子衿》寫一個(gè)女子在城樓上等候她的戀人。全詩三章,采用倒敘手法。前兩章以“我”的口氣自述懷人。“青青子衿”,“青青子佩”,是以戀人的衣飾借代戀人。對方的衣飾給她留下這么深刻的印象,使她念念不忘,可想見其相思縈懷之情。如今因受阻不能前去赴約,只好等戀人過來相會(huì),可望穿秋水,不見影兒,濃濃的愛意不由轉(zhuǎn)化為惆悵與幽怨。第三章點(diǎn)明地點(diǎn),寫她在城樓上因久候戀人不至而心煩意亂,來來回回地走個(gè)不停,覺得雖然只有一天不見面,卻好像分別了三個(gè)月那么漫長。
全詩五十字不到,但女主人公等待戀人時(shí)的焦灼萬分的情狀宛然如在目前。這種藝術(shù)效果的獲得,在于詩人在創(chuàng)作中運(yùn)用了大量的心理描寫。詩中表現(xiàn)這個(gè)女子的動(dòng)作行為僅用“挑”“達(dá)”二字,主要筆墨都用在刻劃她的心理活動(dòng)上,如前兩章對戀人既全無音訊、又不見影兒的埋怨,末章“一日不見,如三月兮”的獨(dú)白。兩段埋怨之辭,以“縱我”與“子寧”對舉,急盼之情中不無矜持之態(tài),令人生出無限想像,可謂字少而意多。末尾的內(nèi)心獨(dú)自,則通過夸張修辭技巧,造成主觀時(shí)間與客觀時(shí)間的反差,從而將其強(qiáng)烈的情緒心理形象地表現(xiàn)了出來,可謂因夸以成狀,沿飾而得奇。
《鄭風(fēng)·子衿》是《詩經(jīng)》眾多情愛詩歌作品中較有代表性的一篇,它鮮明地體現(xiàn)了那個(gè)時(shí)代的女性所具有的獨(dú)立、自主、平等的思想觀念和精神實(shí)質(zhì),女主人公在詩中大膽表達(dá)自己的情感,即對情人的思念。這在《詩經(jīng)》以后的歷代文學(xué)作品中是少見的。
清代牛運(yùn)震《詩志》:“‘悠悠’二字,有無限屬望?!?/p>
清末吳闿生《詩義會(huì)通》:“舊評:前二章回環(huán)入妙,纏綿婉曲。末章變調(diào)。”
《鄭風(fēng)·子衿》的心理描寫對后世文學(xué)創(chuàng)作有較大影響。心理描寫手法,在后世文壇已發(fā)展得淋漓盡致,而上溯其源,此詩已開其先。錢鍾書指出:“《子衿》云:‘縱我不往,子寧不嗣音?’‘子寧不來?’薄責(zé)己而厚望于人也。已開后世小說言情心理描繪矣?!保ā豆苠F編》)